Wednesday, June 12, 2013

Sinama-Sama-Bajau-Moken

Chaldeans, e.g., Atlacatl(Aztec nauhuatl language)=water bodies, Sea people, sailors;
Isaias (Isaiah) 43:14
... the Chaldeans glorying in their ships.
Chaldia (north - Caucasus/Black Sea/Armenia) Ur-Artu = Ur-Halde(God)?
& Chaldea (south - Assyria to Babylon to Ur)
Did the Lateen sail & keeled ships (decked fishing houseboats) develop in the highland windswept seas of Armenia, and then move through the Indian Ocean towards Korea, sailed by
Chal(i)dyan/Khalibyan/Xyambuatlyan/?
Sea Peoples: west of Malaya: Moken;
Sea Peoples: east of Malaya: Bajau/Sama/Sinama of So. China/Sulu Sea[~ Tihama of Red Sea]
Before splitting, Moken = Bajau, so called Mboakja/Mbuatlya, + Shams(sun) seek = Xambuatlya
Xambuatlaya = Chaldyatl or Atlacatl?
Moken x Bajau = Mboakja (B/Paekje(Korean founders of Japan = Yayoi), Boati, XyaMbuatl [Xyam = sunbowl/solar disk/bark eg Shamash/Shams sun symbol of justice/balance/ballast]


http://theaquaticape.org/2013/02/25/the-placenta-is-thrown-into-the-ocean/ Bajau Laut: the ancestors (mag’mbo’) cf ebu gogo(Flores) abu/ibu/ebu(Malay) Sama/Sinam = Bajau/Badjao(east of borneo, Philippines, Sulawesi in Sulu Sea) ~ Moken(west of Malaya in Andaman Sea) Tribes of sea going Austronesian people, living in houseboats or in stilt houses along shores around island South East Asia... Xyambuatlaya/sinambajau Deya/muaken(aya) kaumansama: The idea from my understanding is that once a year the mbo’ require a sacrifice that involves returning to the land you were born and offering a financial offering that is usually dropped in the ocean. Returning to the land you were born would make sense along the lines that it is the place where your placenta was disposed of. Sama Deya [land dayak?] according to my wife would be horrified at the idea of putting the placenta in the ocean. For them it has to be buried Sinama or Sama or Bajau

Word List of Sinama:

Sasak: fence [Sakai (Mal. asli tribe), Sasak (Indo. tribe), Rampasasa(Flores descendants of Ebu Gogo]

Pala'u: boat dweller [Mal. perahu: boat; Egyptian: pharaoh?] Luwa'an: outsider

ka'a(m)(Sinama): you(English) awak/enkau/kamu/anda/saudarai(Malay) ikaw/ka/kayo(Tagalog-Phil.)


aku(S):I(E) aku/saya(M) ako(T)

sai(S) who(E) siapa(M) sino(T)

ai(S) what(E) apa(M) ano(T)

aheka(S) many(E) banyak(M) marami

(T) daing(S) fish(E) ikan(M) isda

(T) ero’(S) dog(E) anjing, asu, kuyuk(M)

 aso(T) kutu louse kutu kuto sowa
snake ular ahas/sawa
kalog worm cacing/ulat uod/bulati

kayu tree pokok/pohon puno/punung-kahoy talun forest hutan/rimba gubat batang stick batang patpat

Tuesday, June 4, 2013

Tail-holding propulsion

"This is a film of a girl raised by bushmen, showing her toying with wild lions and cheetahs." Heather Sweet at AAT

==================================================================

Yes, I have conjectured that early H sapiens used the islanded Phu Quoc ridgeback dog (derived from the Asian wolf) to pull their bowl boat coracles in water too deep for their punt poles, first by holding the tail, later by yoking them with a leash attached to a pole in the same manner as deer/horses etc. were restrained as part of hunt-herd pre-domestication (see photos in previous post).